PhD position at Ghent University – Horizon Europe “DELIAH: Democratic Literacy and Humour.”

Ghent University is seeking a Doctoral Fellow for a full-time PhD position in the Department of Translation, Interpreting, and Communication, to begin on March 1, 2025, as part of the Horizon Europe-funded project DELIAH: Democratic Literacy and Humour. Working with Prof. Jeroen Vandaele and Prof. Andrew Bricker, the successful candidate will research how translation impacts the international circulation and reception of humor that is perceived differently across contexts. The project involves analyzing “laughter scandals” and instances of “alleged humor” that provoke varied reactions globally.

Applicants must hold an MA by the start date, demonstrate multilingualism, and have strong research and academic writing skills. To apply, send your CV, transcripts, diploma (if already in your possession), MA thesis (if available), and a cover letter (max. 2 pages), describing yourself and your interest in the project and the position to Prof. Jeroen Vandaele (JKM.Vandaele@UGent.be) and Prof. Andrew Bricker (Andrew.Bricker@UGent.be) by December 2, 2024. More information can be found here.

CfP and invitation JJTC conference: “The Joyce of translation”

The James Joyce in Translation Centre (JJTC) is thrilled to announce its first conference, The Joyce of Translation, on December 12-13, 2024, in Brussels and Antwerp. This free event, supported by the Irish Studies Programme, the Center for Literature in Translation (CLIV), the University of Ghent, the University of Antwerp, and the Vrije Universiteit Brussels research group CLIC, will bring together Joyce scholars, translation researchers, and translators.

Key events include a keynote by Joyce scholar Onno Kosters, two panels on “The Joyce of Translation” and “The joys (and sorrows) of Joyce translation” and a roundtable for translators to discuss their work. Both in-person and online options are available for participation. Those interested in presenting a paper or joining the translator roundtable should register as soon as possible. Further details can be found in the The Joyce of Translation – provisional programme.