Kris Peeters (he/his) is professor of text analysis, French literature and translation studies at the University of Antwerp. He is a member of the TricS research group (Translation, interpreting and intercultural Studies), the European Society for Translation Studies, the International James Joyce Foundation and the James Joyce Italian Foundation, board member of the European Language Council, member of the steering committee of the Doctoral school in foreign languages and literatures at the Università cattolica del sacro cuore in Milan, editorial board member of Sustainable multilingualism and associate editor of the European Journal of Language Policy. Together with Guillermo Sanz Gallego, he coordinates the James Joyce in Translation Centre. His research at the intersection of Bakhtinian discourse theory (dialogism) and translation studies focuses on the poetics of literary retranslation, in particular with regard to heteroglossia and heterology, (free) indirect speech, narrative perspective and narrative voice. He has published on Joyce and/or retranslation in Meta (61:3, 2016), (30, 2020), Parallèles (35:1, 2023; with Piet Van Poucke) and at Bloomsbury Academic (New York, 2022).