On May 4 (1pm -3pm), Dutch translator Trijne Vermunt will give a lecture on the translation of Spanish prose at the VUB (Room E.3.07).
Author Archives: Marie Schoups
Lecture Jan de Jager
On April 20 (1pm-3pm), Jan de Jager, Argentine-Dutch translator of Ezra Pound and other poets, will give a lecture at the VUB (Room E.3.07) on the translation of poetry.
Translating Planetary: Concept-Work for a Critical Cosmopolitics (Emily Apter)
Invitation: lecture Emily Apter, 23 March 2023, KU Leuven Brussels Campus
On Thursday 23 March at 3pm, Emily Apter (New York University) will deliver the CETRA/CERES Fall Lecture 2023 on “Translating Injustice: The Problem of Speech Unfreedom in Claudia Rankine’s Just Us.” The event is organized in collaboration with the Research Group English Literature@KU Leuven.
For those of you working in the fields of World Literature and/or Translation Studies, Emily Apter needs no introduction. She is the author of The Translation Zone: A New Comparative Literature (Princeton UP, 2006) and Against World Literature: On the Politics of Untranslatability (Verso, 2013), and was co-editor of theDictionary of Untranslatables: A Philosophical Lexicon (Princeton UP, 2015). Her new book project is entitledTranslating in-Equality: Equivalence, Justness, Rightness, Equaliberty.
The lecture will take place at the Brussels Campus (Stormstraat 2, 1000 Brussels) in room 6306.
Entrance is free, but please register via this link.
“Translation and the Periodical” (Ghent University)
The conference “Translation and the Periodical” will be hosted from 13-15 September 2023 at Ghent University in Belgium. It will start with a postgraduate workshop on 13 September, followed by the main conference on 14 and 15 September.
See Call for Papers and more information on the Conference website (Deadline for proposals: 20th of April)
Prismatic Translation: Lecture by Matthew Reynolds (University of Oxford)
On Tuesday 7 March Matthew Reynolds, Professor of English and Comparative Criticism at the University of Oxford, will give a public lecture entitled “Prismatic Translation” at the Université libre de Bruxelles. He will be welcomed by Sonja Janssens (École de Traduction et Interprétation ISTI – Cooremans).
The Prismatic approach considers translation, not as the production of one translated text from one source text, but as a process that inevitably generates many translated texts (both actual and potential) which need to be considered together. In this talk, Matthew Reynolds (Professor of English and Comparative Criticism at the University of Oxford) will outline the theory, and then present an example: the collaborative Prismatic Jane Eyre project, which studies Charlotte Brontë’s novel as it co-exists in around 600 translations, into at least 68 languages. How can we set about reading this plural, global, transtemporal and multilingual text? – and why should we?
The lecture will take place at 6.00 pm at the Université libre de Bruxelles (Campus du Solbosch) in room UD6.215 (building U, entrance C, 6th floor). It will be followed by a drink. The event is free but registration is required.
Inaugural lecture of the Emile Verhaeren Chair (VUB)
Inaugural lecture of the Emile Verhaeren Chair (VUB) by Gys-Walt Van Egdom (University of Utrecht) on October 20, 2022 at 18:00.
Organisation: David Gullentops, VUB.
Public defense Amaury de Sart
I have the pleasure of inviting you to the public defense of my PhD “Larva de Julián Ríos à l’épreuve du traduire : la traduction dans le roman, le roman en traductions” (promotors: prof. em. Guy Rooryck en prof. Ilse Logie). The presentation and discussion will be mainly in French.
The defense will take place on Tuesday 5 July 2022 at 16.00, in the meeting room A1.04, Campus Mercator – A building, Abdisstraat 1, 9000 Ghent. Afterwards, there will be a reception in the same room.
For practical reasons, I would ask you to confirm your presence before Monday 27 June through the e-mail address amaury.desart@ugent.be.
Vacancy Assistant Professor Position in Translation Studies – Rijksuniversiteit Groningen
Vacancy Assistant Professor position in Translation Studies at Rijksuniversiteit Groningen.
See website for more information.
Deadline: April 17
Cfp – ‘Transtextual Ulysses: Translating Intertextuality, Intertextuality in Translation’
From 12 to 18 June 2022, Trinity College Dublin will host the XXVIII International James Joyce Symposium. You can access the Call for Papers for contributions to the panel ‘Transtextual Ulysses: Translating Intertextuality, Intertextuality in Translation’ here: Call_Panel_Translation_Intertextuality_Dublin_2022