Vertaalworkshop met Ann Cotten

Op dinsdag 15 mei van 16u tot 17u30 organiseert de VUB in samenwerking met het Vlaams Fonds voor de Letteren een workshop met de Oostenrijkse dichteres Ann Cotten en haar vertaler Erik de Smedt.

Deze workshop wordt om 18u door een lezing van Ann Cotten gevolgd (in samenwerking met het Oostenrijkse Kulturforum).

Plaats:
– wokshop: VUB, lokaal E.2.01
– lezing: VUB, U-Residence, Zwarte zaal

CETRA conference on “Publishing in Translation Studies”

On the occasion of the 30th Research Summer School, CETRA, the KU Leuven Centre for Translation Studies, organizes a two-day international conference

in collaboration with ID-TS, the International Doctorate in Translation Studies, on “Publishing Translation Studies”.

Location: KU Leuven, campus Antwerp, 7-8 September 2018

 

The full programme with all speakers, titles and abstracts is now available at the conference website https://www.arts.kuleuven.be/cetra/publishinginTS.

Registration for the conference is now open as well. Early-bird registration is possible until 15 June.

La littérature philosophique clandestine en traduction

Op 22 juni 2018 orgniseert de CELLF van de Universiteit Paris Sorbonne in samenwerking met l’Institut d’Histoire des Représentations et des Idées dans les Modernités een internationale studiedag over clandestiene filosofische literatuur in vertaling. Deze studiedag vindt in het kader van het programma “L’inventaire des manuscrits philosophiques clandestins” plaats.

Volledig programma:  Programme littérature philosophique cladestine

Informatie en contact: susana.seguin@ens-lyon.fr

Les liaisons dangereuses: een werk voor de 21e eeuw?

Les liaisons dangereuses is een van de literaire hoogstandjes die de eeuw van de Verlichting heeft voortgebracht en staat nog steeds op de leeslijst van de huidige studenten Frans. Maar hoe leesbaar is het magnum opus van Choderlos de Laclos anno 2018? Kan een werk van meer dan 200 jaar oud vandaag nog boeien? Vertaler Martin de Haan ging de uitdaging aan en publiceerde vorig jaar zijn moderne vertaling Riskante relaties.

Op 26 april komt hij naar de Leuvense letterenfaculteit (Justus Lipsiuszaal) en gaat hij in gesprek met Laclos-specialist prof. Jan Herman. Vanuit hun persoonlijke leeservaring en expertise formuleren ze beiden een antwoord op de vraag naar de leesbaarheid van Les Liaisons dangereuses vandaag. Nadien volgt een debat gemodereerd door Francis Mus en Beatrijs Vanacker. We sluiten af met een bescheiden receptie.
De toegang is volledig gratis, maar we vragen wel om uw aanwezigheid kenbaar te maken door een mail te sturen naar beatrijs.vanacker@kuleuven.be. Voor verdere praktische informatie, zie de uitnodiging in bijlage.
Deze literaire avond wordt georganiseerd door de CC Frans en geniet financiële steun van de Faculteit Letteren, CERES en Vlaams Fonds voor de Letteren.

Affiche van het gesprek: affiche liaisons dangereuses.