Theo Hermans studeerde aan de universiteiten van Gent, Essex en Warwick. Hij is hoogleraar Nederlands en Vergelijkende Letterkunde aan University College London (UCL). Zijn onderzoek richt zich voornamelijk op theorie en geschiedenis van het vertalen, inclusief vertalingen in en uit het Nederlands. Hij redigeert de reeks Translation Theories Explored voor uitgeverij Routledge (Londen en New York). Hij is de auteur van of Door eenen engen hals: Nederlandse beschouwingen over vertalen 1550-1670 (1996), Translation in Systems (1999) en The Conference of the Tongues (2007), en redacteur van The Manipulation of Literature (1985), The Flemish Movement: A Documentary History 1780-1990 (1992), Crosscultural Transgressions (2002), Translating Others (2 vols, 2006) en A Literary History of the Low Countries (2009). Hij is buitenlands erelid van de Koninklijke Academie voor Taal- en Letterkunde en Honorary Research Fellow in het Centre for Translation and Intercultural Studies van de Universiteit van Manchester.
E-mail: t.hermans@ucl.ac.uk